Keine exakte Übersetzung gefunden für أَثَرُ التَّنْمِيَةِ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أَثَرُ التَّنْمِيَةِ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El empleo y los jóvenes: repercusiones, dificultades y oportunidades para el desarrollo social
    عمل الشباب: أثر التنمية الاجتماعية والتحديات والفرص الماثلة أمامها
  • Romeo Matsas, grupo de trabajo internacional sobre el Foro)
    زيادة حجمها وأثرها على التنمية
  • V. Repercusión en el desarrollo sostenible
    خامسا- الأثر على التنمية المستدامة
  • Repercusión de los desastres en el desarrollo
    ثانيا- أثر الكوارث في التنمية
  • El orador señala que la institución South Centre, con sede en Ginebra, cuenta con amplia información sobre los efectos del desarrollo en los derechos humanos y el bienestar de los países en desarrollo.
    وأشار إلى أن مركز الجنوب الكائن في جنيف لديه معلومات غزيرة عن أثر التنمية على حقوق الإنسان ورفاه البلدان النامية.
  • La Sra. Simi (Samoa), refiriéndose a las consecuencias del desarrollo económico para las mujeres, dice que ha habido un enorme incremento de la participación de las mujeres en microempresas y pequeñas empresas, especialmente en las zonas rurales.
    السيدة سيمي (ساموا): أشارت إلى أثر التنمية الاقتصادية على المرأة، فقالت إنه حدثت زيادة هائلة في مشاريع الأعمال الصغيرة جدا والصغيرة، ولاسيما في المناطق الريفية.
  • La mujer en el desarrollo: efectos de la globalización en el empleo y el empoderamiento de la mujer
    دور المرأة في التنمية: أثر العولمة على توظيف المرأة وتمكينها
  • Recomendaciones del informe del Grupo de Personalidades Eminentes sobre el fortalecimiento del papel de la UNCTAD en el desarrollo y su impacto
    باء - توصيات تقرير فريق الشخصيات البارزة عن تحسين دور الأونكتاد وتعزيز أثره في التنمية
  • La Comisión está convencida de que la UNCTAD debe centrar más su atención en la evaluación, las negociaciones comerciales y el impacto de los servicios en el desarrollo.
    وتوافق اللجنة على ضرورة أن يزيد الأونكتاد تركيزَه على تقييم الخدمات والمفاوضات التجارية والأثر في التنمية.
  • La Comisión está convencida de que la UNCTAD debe centrar más su atención en la evaluación, las negociaciones comerciales y el impacto de los servicios en el desarrollo.
    وتوافق اللجنة على ضرورة أن يزيد الأونكتاد تركيزَه على تقييم الخدمات والمفاوضات التجارية والأثر في التنمية".